Charlie Hebdo kommer på gaden på seks sprog

Når den satiriske ugeavis Charlie Hebdo kommer på gaden onsdag, så bliver det på seks forskellige sprog.

Det oplyser den franske avis' chefredaktør, Gerard Biard. Det bliver den første udgave siden sidste uges islamistiske massakre på Charlie Hebdos redaktion.

Den trykte udgave vil være tilgængelig på fransk, italiensk og tyrkisk, mens den elektroniske også kan læses på engelsk, spansk og arabisk, forklarer Biard på et pressemøde i Paris.

Tidlige har en af Charlie Hebdos klummeskrivere, Patrick Pelloux, fortalt, at avisen ville blive udgivet på 16 sprog, men det bliver ikke i denne omgang.

Det har tidligere forlydt, at Charlie Hebdo vil blive trykt i langt over en million eksemplarer.

Bladkompagniet, der står for distribution af aviser ugeblade og magasiner i Danmark, siger til Ritzau, at 300 eksemplarer af Charlie Hebdo vil blive solgt i danske bladkiosker.

Der var tirsdag negative reaktioner i den arabiske verden på, at onsdagens Charlie Hebdo på forsiden har en tegning, der skal forestille profeten Muhammed, som med en tåre i øjenkrogen betror læseren "Je suis Charlie" (Jeg er Charlie).

Stormuftien i Egypten, Shawqi Allam, advarer mod at sende avisen på gaden og kalder det en racistisk handling, der kan antænde vreden i den muslimske verden.

- Dette er en utilstedelig provokation over for følelserne hos muslimer rundt om i verden, siger stormuftien, der er en af de mest indflydelsesrige religiøse ledere i den arabiske verden.

De to mænd med algerisk baggrund, der onsdag i sidste uge trængte ind på Charlie Hebdos redaktion og dræbte 10 medarbejde og to betjente, betegnede deres ugerninger som hævn for tidligere karikaturtegninger af Muhammed.

Muslimske organisationer i Frankrig maner til ro og opfordrer kritikerne til at respektere ytringsfriheden.

/ritzau/AFP

Dagens Gossip