Præsident tilbageviser Justin Bieber-påstand

Skrevet af Aller

20/11/2013
Popteenageren fremstillede forleden sig selv i et lidt for glorværdigt lys og måtte i går på Twitter for at forklare sig. Før en koncert i Mexico City mandag aften hævdede Bieber, at han havde mødt Mexicos præsident Enrique Pena Nieto, men måtte sluge et pinligt dementi fra statsoverhovedet. Den mexicanske førstemand benægtede i en officiel udtalelse i går. »Præsidentens kontor må afvise, at præsident Enrique Pena Nieto har holdt møde med sangeren Justin Bieber. Præsidenten og hans regering fokuserer på internationale aktiviteter«, hedder det. På den baggrund forklarer popstjernen, at han kom til at tage munden for fuld. »Rettelse. Jeg hilste kun på præsidentens familie og alle deres venner. De var vældig flinke«, skriver Bieber. Den 19-årige sanger udstiller også sine manglende spanskkundskaber. Før mandagens koncert berettede han således på Twitter, at 60.000 fans ventede på ham og tilføjede på spansk »Te amo«, der ikke helt fik dækket de mange tusinde publikummer. Det betyder nemlig »jeg elsker dig«. »Jeg elsker jer« hedder »vosotros amáis«.

Mest læste i dag

Popteenageren fremstillede forleden sig selv i et lidt for glorværdigt lys og måtte i går på Twitter for at forklare sig. Før en koncert i Mexico City mandag aften hævdede Bieber, at han havde mødt Mexicos præsident Enrique Pena Nieto, men måtte sluge et pinligt dementi fra statsoverhovedet. Den mexicanske førstemand benægtede i en officiel udtalelse i går. »Præsidentens kontor må afvise, at præsident Enrique Pena Nieto har holdt møde med sangeren Justin Bieber. Præsidenten og hans regering fokuserer på internationale aktiviteter«, hedder det. På den baggrund forklarer popstjernen, at han kom til at tage munden for fuld. »Rettelse. Jeg hilste kun på præsidentens familie og alle deres venner. De var vældig flinke«, skriver Bieber. Den 19-årige sanger udstiller også sine manglende spanskkundskaber. Før mandagens koncert berettede han således på Twitter, at 60.000 fans ventede på ham og tilføjede på spansk »Te amo«, der ikke helt fik dækket de mange tusinde publikummer. Det betyder nemlig »jeg elsker dig«. »Jeg elsker jer« hedder »vosotros amáis«.