29/07/2018
Snabel A
Hvad er snabel a?
Du kender det lille tegn rigtig godt fra hverdagen, når sender emails, men hvor kommer snabel a egentlig fra? Få historien bag snabel, der med garanti rummer både overraskende og sjove oplysninger, her.

Dagens topnyheder

Stort set alle kender i Danmark kender snabel a tegnet @, men kun de færreste kender historien bag det lille tegn, der for længst har vundet indpas i hverdagen hos milliarder af mennesker verden over.

Snabel a omtales ofte også som ad, hvilket er den latinske betegnelse for ordet ”hos” og en forkortelse af det engelske ord at.

Snabel a

Tegnet @ bruges i e-mailadresser, hvor det står mellem modtageren (adressaten) og selve domænenavnet. Eksempel kaptajnkæphøj @ desyvhave . dk

Videnskaben hælder til, ar snabel a er en udvikling af det franske á, men det er altså ikke 100 % fastslået, hvor det lille tegn har sin oprindelse fra.

Hvordan har snabel a fundet vej til vores e-mail?

I 1971 fandt den amerikanske programmør Ray Tomlinson (1941-2016) ud af at sende en e-mail mellem 2 computere. 

Han havde behov for et tegn, der kunne adskille personnavnet fra stedets navn, og han havde brug for et tegn, der så at sige ikke fandtes i den almindelige kommunikation. 

Altså måtte det ikke optræde i almindelige navne, hvad end det handlede om personnavne eller navne på virksomheder, men det skulle kunne findes på et tastatur.

Ray Tomlinson var programmør hos firmaet BBN i Massachusetts, og i 1969 vandt de en opgave med at udvikle det såkaldte arpanet, som er forgængeren til det internet, der siden er blevet højt skattet del af de fleste menneskers liv.

Tomlinson var i 1971 i gang med to opgaver:

Den ene hed: SNDMSG (send message) – altså et system der muliggjorde at to personer kunne skrive besked til hinanden på den sammen computer. Altså en e-mail der kun befandt sig på en computer, der havde flere brugere.

Det andet projekt, han arbejdede på hed CYPNET, som var et program, der skulle flytte filer mellem to eller flere computere.

Han fandt på at kombinere de to projekter SNDMSG og CPYNET, og muliggjorde dermed, at brugere kunne sende beskeder til hinanden – ikke bare på en computer, men mellem flere computere, men for at kunne gøre det, måtte brugerne have en adresse.

Adressen skulle både vise, hvilken bruger og hvilken computer e-mailen skulle sendes til, og det tog ham grangiveligt under et minut, at vælge det tegn, som han syntes skulle bruges til at adskille computer og bruger.

Tegnet @ var i forvejen kendt fra hulkort, så måske var det netop det, der fik ham til at falde for lige det tegn.

Det gjorde ham til opfinderen af e-mail og ikke mindst grunden til, at det er snabel-a, der går igen i e-mailadresserne verden over.

Et lille tegn med en stor betydning

Det lille tegn anses i dag for at være så epokegørende, at Museum of Modern Art i New York har ophængt et silketryk med tegnet @, da det ifølge dem hører til i kategorien væsentlig frembringelse inden for design.

Hvad hedder snabel a i andre lande?

Det er kun i Danmark, at vi kalder symbolet snabel a. Alle lande har deres eget ord for det lille tegn, og kært barn har mange navne.

Hos vores nordiske naboer omtales tegnet for eksempel som kanelbulle, altså kanelbolle, i Sverige og Norge har hele to ord for det – grishale og krøllalfa

Faktisk har Danmark et af de måske mindst farverige navne for @ - snabel a, bortset fra det engelske ”at”, der også kaldes noget så trist som commercial A.

Og de forskellige lande har i høj grad hentet inspiration i dyreriget eller madlavningen til deres navn for @.

På grønlandsk kaldes det a-nagguaatsulik, hvilket betyder elefantsnabel. 

I Finland er navnet kissanhäntä, der betyder kattehale, men det kaldes også miukumauku, der betyder miav -tegnet.

På tjekkisk og slovakisk bruges ordet zavináč, en ret bestående af sammenrullet spegesild.

Grækerne kalder To pap’aki, hvilket betyder den lille and.

På hebraisk er ordet krukhit, der betyder strudel.

På mandarin er siger man enten xiao laoshu, der betyder lille mus eller omtaler det som laoshu hao, der betyder musetegn.

I Ungarn har man valgt det mindre flatterende ord Kukac, der betyder orm eller maddike, til at repræsentere et af årtusindets vigtigste tegn.

Og i Tyskland er de kommet frem til et meget specifikt dyr Klammeraffe – det betyder edderkoppeabe, men de bruger også betegnelsen kaufmännisches A, der er en pendant til det engelske commercial A.

Men ellers er de mest brugte udtryk på forskellige sprog faktisk snegl eller abe eller abehale.